REDUCCIÓN DE CONDENA
PATRICK MODIANO
Pre-Textos, 2008
Traducida en otra edición como Exculpación, del original
francés Remise de peine (1988), esta historia no es,
como el título parece sugerir, una narración carcelaria, un problema de
culpabilidad y expiación, ni siquiera hay una culpa explícita, en absoluto;
esta novela nos sumerge en el mundo infantil, un universo de juegos,
rutinas escolares, salpicado de irrupciones del mundo adulto, que para ellos
resulta totalmente incomprensible, un misterio que aceptan sin demasiado
conflicto, puesto que la distinción entre realidad y ficción no está muy
definida en la infancia. El narrador desgrana recuerdos sesgados, que van
componiendo un mapa muy irregular, una cartografía vital donde hay más
preguntas que respuestas y donde las respuestas son ficciones.
El narrador/protagonista, un niño de 10 años, vive junto a su hermano
menor, durante un año de su infancia, alojado en las cercanías de París, en
casa de unas muy peculiares amigas de sus padres, puesto que estos, por razones
de trabajo que tampoco se especifican demasiado, no pueden ocuparse de sus
hijos. El padre los visita con cierta frecuencia, la madre está siempre
ausente. Los adultos forman un confuso mundo en el que no quedan claras las
actividades que llevan a cabo, si bien no parecen ser muy legales.
Los niños no saben nada de estas personas con las que conviven, salvo
si les gustan o no, si les tratan bien o no. Tampoco saben nada de los variados
amigos y visitantes que pasan por la casa, de lo que hacen ni de cómo se ganan
la vida. Solo escuchan o presencian retazos de conversaciones, breves
explicaciones, o fugaces apariciones, paseos con algunos de los amigos de su
padre, coches deslumbrantes, historias que les cuentan, juegos que hacen,
relaciones con otros niños, sobre todo con el sobrino de Frede. El mundo
infantil está poblado de vaguedades, de ficciones, imaginación y muy pocas
certezas. La hora de comer, la hora de ir a la escuela...la hora de dormir. El
resto es puro juego. Todo esto se percibe perfectamente en la lectura de esta
novela.
El lector ha de construir con todas esas piezas sueltas, mezcla de
realidad y de ficción, lo que se oculta tras esos retazos de memoria que el
protagonista, desde su madurez, lanza como redes hacia el pasado, tratando de
averiguar que pasó, quiénes eran aquellas personas y por qué desaparecieron,
dónde estaban los escenarios en los que él y su hermano vivieron ese extraño
año. Extraño, visto desde el presente adulto. Desde la mirada infantil todo
cabía, todo era admisible, las incomprensibles relaciones, las miradas, los
llantos, los hombres y las mujeres que pasaban por aquella casa, los paseos que
daban con ellos, las historias que les contaban y las medias voces que
escuchaban en la noche, las sombras que entraban y salían de la casa.
Los recuerdos del narrador están centrados en una época entreguerras y
posteriormente, algunas memorias de la ocupación, siendo el protagonista mas
mayor. Los intentos de encontrar personas o lugares del pasado son infructuosos. El autor da a
entender algunas cosas, sugiere otras, apenas afirma nada. El lector debe
entresacar su propia historia, que tiene muchas zonas de penumbra. En realidad
lo más interesante de la novela es la recreación de la mirada ingenua de un
niño sobre el mundo adulto, en una época en la que los propios adultos tenían
que esconderse o crear ciertas duplicidades para defenderse del entorno hostil.
Y a veces, esas duplicidades rozaban peligrosamente la frontera entre el bien y
el mal.
Patrick Modiano (Boulogne-Billancourt,
1945) novelista francés, ha sido ganador del Gran Premio de Novela de la
Academia Francesa (1972), del Premio Goncourt (1978) y del Premio Nobel de
Literatura (2014). Varias de sus novelas han sido llevadas al cine y ha
participado en la escritura del guión de algunas películas, entre ellas Lacombe
Lucien, de Louis Malle.
Una constante en la obra de Modiano es la ambientación de sus obras en
la época de la ocupación alemana de Francia, durante la Segunda Guerra Mundial.
El autor no vivió esta época (nació en 1945), pero considera que este período
"confuso y vergonzoso" de la historia de Francia constituye su
"prehistoria" personal.
Ariodante