C.P. CAVAFIS
Traducción y prólogo de Vicente
Fernández González
Ilustraciones de Federico
Delicado
Edición bilingüe ilustrada
Nórdica Libros, 2015
Las ilustraciones en esta
cuidada y bellísima edición tienen casi tanta o más importancia que el sugerente
texto de Cavafis. Plantean todas ellas un
viaje a la inversa: los rostros arrugados y avejentados del comienzo, tanto
masculinos como femeninos, que van rejuveneciendo conforme avanzamos las
páginas, hasta llegar a una infancia feliz, junto al mar, construyendo un barco
con los sueños del futuro. Y en la imagen final la cara infantil es tocada por
una mano anciana. Una mano arrugada, roza la barbilla de una expresiva cabeza
infantil, admirada e ilusionada ante lo que ve. Todas las imágenes tienen la
marca del inmigrante, el sello del pasaporte, por algún rincón del dibujo.
Asimismo, el artista juega con
el mapa del Mediterráneo oriental, que se transparenta, se solapa, se intuye,
siempre y en todas las figuras, jóvenes o viejas, de los viajeros del tiempo,
los viajeros de la vida.
El viaje de Odiseo, según el
traductor y prologuista, no es un retorno sino un viaje de ida. Yo diría que un
viaje a la memoria, al recuerdo, y por ello le acompañan, muy ilustrativamente,
imágenes que retrasan paulatinamente el tiempo y la edad, porque a donde
volvemos, de la mano de Cavafis, es al pasado, Ítaca es el recuerdo, o la meta,
si imaginamos un tiempo circular, un eterno retorno a la inocencia perdida de
nuestro paraíso infantil. Pero un paraíso que implica un paso por el infierno,
un dantesco viaje por el bien y el mal.
Libro para disfrutar tanto con
la lectura como las imágenes, una mezcla de dibujo hiperrealista y de
composición simbólica, que nos permiten demorarnos en su observación con cada
verso o versos del poema.
Y asimismo, el hecho de
presentarlos por fragmentos, hace que el lector pueda reflexionar, uniendo
texto y mirada, sobre las connotaciones poéticas y su sonido ( para el que
conozca el griego, pues es versión bilingüe ). Una excelente edición, digna de
ganar un premio.
Federico Delicado (Badajoz, 1956) es licenciado en Bellas Artes por
la Universidad Complutense de Madrid. En 1970 inició su trayectoria profesional
elaborando materiales audiovisuales y trabajos para prensa. Ha participado en
exposiciones de pintura y escultura. En los últimos años ha publicado numerosos libros para público infantil y juvenil.
Constantino P. Cavafis (1863-1933) nació y pasó la mayor
parte de su vida en Alejandría (Egipto), en
una época en la que en esta ciudad había una importante comunidad griega, que convivía con la población egipcia y con otras comunidades extranjeras (francesa, británica, italiana, judía, armenia). Alejandría y el poeta han quedado vinculados para siempre en
el imaginario de la comunidad lectora de todo el mundo. La poesía de Cavafis, alejada del lirismo, objetiva,
narrativa y prosaica, trata de la vanidad del poder y la soledad de los
ciudadanos, del amor y el placer, de la dignidad de los perdedores, de la creación artística. Sus protagonistas situados en la antigüedad tardía, en el mundo bizantino o en la sociedad contemporánea se enfrentan a la misma disyuntiva, ser ellos
mismos o entregarse a las convenciones. Tal vez por su elegante inconformismo,
Cavafis no ha dejado de despertar el interés de las nuevas generaciones.
Fuensanta Niñirola