BERNHARD SCHLINK
Liebesfluchten, 2000
Trad.: Joan Parra Contreras
Anagrama, 2006
Ocho relatos reunidos en torno al amor.
Pero no se confundan, no son relatos románticos. Se trata del amor, a veces
entre hombre y mujer, a veces entre padres e hijos, entre miembros de distintas
culturas, pasión por un objeto
artístico, pero con un trasfondo problemático.
Amores de ida y vuelta o amores de solo ida.
Pero no sólo relata las oscilaciones del
amor, sino que hay todo un entramado de historias alrededor de ello. Historia
de un país, historia de dos religiones, el pasado de Europa que siempre surge.
Muchos de los protagonistas son alemanes contemporáneos, ya que las narraciones
se sitúan en la contemporaneidad, aunque hagan incursiones a un pasado más o
menos remoto, y se localizan en Alemania total o parcialmente.
En el primer relato, La niña de la lagartija, un misterioso cuadro origina toda una
fascinación en un niño, atraído por la imagen pintada en el lienzo que su padre
guarda celosamente. Esa fascinación deviene en pasión, dependencia, obsesión, a
lo largo de los años, cuando finalmente el cuadro entra en su posesión.
En El
salto, se produce un triángulo en las relaciones de dos amigos, de Berlín
Este y Oeste, y Paula, la mujer de uno de ellos, del Este. Narrado en primera
persona por el amigo occidental, muestra la sorpresa, la impresión que causa el
Este en la mirada del Oeste.
En El
otro, tras la muerte de su esposa, su marido descubre una antigua y secreta relación, acabada hace tiempo, pero que le provoca una
obsesiva curiosidad y unos celos
persistentes, que le llevan a tratar de conocer a esa otra persona. Las
cosas no ocurrirán como las ha pensado.
Guisantes es un relato que roza lo satírico, en e que el protagonista, un
arquitecto y pintor de éxito mantiene tres relaciones: con su esposa, su
galerista y una joven estudiante. El ritmo de vida que tiene que llevar para
mantener esas tres mujeres en danza llega a ser agotador pero es incapaz de
romper con ellas. El resultado es imprevisible.
La
circuncisión trata de la relación entre dos
culturas, enfrentadas en el pasado: la alemana y la judía. Una pareja que
pertenece a esos dos universos, alemán y judío neoyorqino, hse enamora
profundamente. Pero los conflictos son continuos. Es interesante apreciar las
costumbres de uno u otro, y cómo salvan las circunstancias, hasta llegar a un
punto dramático.
El siguiente relato, El hijo, da un giro
radical, sumergiendo al lector en plena guerrilla en un innombrado país
sudamericano: posiblemente Perú. Un observador internacional, en concreto,
alemán, con cuyo hijo está distanciado tras su divorcio, mantiene su
recuerdo y trata de mejorar la relación,
pero las circunstancias siguen otros derroteros.
La
mujer de la gasolinera es el último relato, una
historia de una pareja ya madura, que, tras jubilarse tratan de rehacer y darle
nuevos aires a su matrimonio, mediante la perspectiva de un largo viaje, un
viaje soñado desde mucho antes y que comienzan con mucha ilusión.
Bernhard
Schlink (Bielefeld, Alemania, 1944). Escritor,
jurista y profesor universitario alemán. Estudió Leyes en la Universidad de
Heidelberg y en la Universidad de Berlín desempeñándose luego como profesor en
las Universidades de Bonn y J. W. Goethe en Frankfurt. En 1998 fue
nombrado juez en la corte constitucional del estado federal de Renania del
Norte-Westfalia y es profesor de historia de la ley en la Universidad Humboldt,
Berlín, desde 1992. Actualmente está jubilado como juez.
Fuensanta Niñirola
No hay comentarios:
Publicar un comentario